Главная / Образование / Богослужебный ликбез / ТЕКСТ службы Сретению Господню

ТЕКСТ службы Сретению Господню

Служба Сретению Господню (Великая вечерня, лития, утреня и Литургия) составляет праздничное . Текст составлен обществом им. М.Н.Скабаллановича и печатается по благословению главы попечительского совета общества, наместника Киевского Троицкого Ионинского монастыря епископа Обуховского Ионы.
Составлен для Ионинского монастыря, но содержит все песнопения и последования праздничной службы. Приводится на церковнославянском языке с параллельным переводом на русский и объяснениями. Обращаем ваше внимание на то, что последования служб приводятся по монастырскому уставу, в приходской практике они несколько сокращаются.

Служба праздника Сретения слагалась постепенно. Первые песнопения были составлены в V в. св. Анатолием, патриархом Константинопольским. В дальнейшем религиозно-поэтическими песнями и гимнами украшали Богослужение этого праздника св. Андрей Критский (VII в.), св. Косма Маюмский, святые Иоанн Дамаскин и Герман, патриарх Константинопольский (VIII в.) и другие песнописцы.

И хотя песнопения праздника и составлялись столькими разными лицами на протяжении многих веков, в них с одинаковой ясностью выражена мысль, что принесенный в храм Младенец Иисус есть сошедший на землю и Воплотившийся от Девы Марии мира.

Читайте также:  Отчего так мелочен Ветхий Завет?

Скачать:

Тропарь, глас 4
Радуйся, Благодатная Богородице Дево, / из Тебе бо возсия Солнце Правды — Христос, Бог наш, / просвещаяй сущия во тьме. / Веселися и ты, старче праведный, / приемый во объятия Свободителя душ наших, / дарующаго нам .

Перевод: Радуйся, благодатная Дева, ибо из Тебя воссияло Солнце правды, Христос Бог наш, просвещающий находящихся во тьме. Веселись и ты, старец праведный, принявший во объятия Освободителя душ наших, дарующего нам воскресение.

Кондак, глас 3
Утробу Девичу освятивый Рождеством Твоим / и руце Симеоне благословивый, / якоже подобаше, предварив, / и ныне спасл еси нас, Христе Боже, / но умири во бранех жительство / и укрепи люди, ихже возлюбил еси, Едине Человеколюбче.

Перевод: Утробу Девичью освятивший Рождением Твоим, и руки Симеона благословивший, заранее, как надлежало, и ныне Ты спас нас, Христе Боже. Но огради миром среди войн народ Твой и укрепи тех, кого Ты возлюбил, Единый Человеколюбец.

Величание: Величаем Тя, / Живодавче Христе, / и чтим Пречистую Матерь Твою, / Еюже по закону / ныне принеслся еси в храм Господень.

Читайте также:  Уроки о Божественной Литургии, проводимые в Свято-Троицком храме г. Мариуполя.Часть 2

Перевод: Величаем Тебя, / Податель жизни Христе, / и чтим Пречистую Матерь Твою, / Которою Ты во исполнение Закона / ныне принесен во храм Господень.

Стихира по 50-м псалме глас 6

Да отверзется дверь Небесная днесь: / Безначальное бо Слово Отчее, / начало приим под леты, / не отступль Своего Божества, / от Девы яко Младенец четыредесятодневен / Материю вольне приносится в церковь законную, / и Сего на руки приемлет старец, / отпусти, зовый, раба, Владыко, / ибо очи мои видеста спасение Твое. / Пришедый в мир спасти род человечь, / Господи, слава Тебе.

Перевод: Да отверзаются в сей день небесные врата, / ибо Безначальное Слово Отчее, / принявшее во времени начало / не утратив Своего Божества, / Девой-Матерью как Младенец сорокадневный / добровольно приносится в Храм подзаконный, / и Его в объятия принимает старец, / «Отпусти», – взывая, как раб Владыке – / «ибо видели очи мои спасение Твое!» / Пришедший в мир спасти род человеческий, / Господи, слава Тебе!

Припев:
Богородице Дево, / упование христианом, / покрый, соблюди и спаси на Тя уповающих.

Перевод: Богородица Дева, надежда христиан, покрой, сохрани и спаси надеющихся на Тебя.

Читайте также:  Гимнография - основные термины

Ирмос, глас 3
В законе сени и писаний / образ видим, вернии, / всяк мужеский пол, ложесна разверзая, свят Богу. / Тем Перворожденное Слово, Отца Безначальна, / Сына, Первородящася Материю неискусомужно, / величаем.

Перевод: В тени Закона и Писаний образ видим верные: всякое существо мужского пола, разверзающее утробу матери, посвящено Богу. Поэтому Перворожденное Слово безначального Отца Сына, перворождаемого не знавшей мужа Матерью, мы величаем.

Похожие статьи:

Рекомендованная статья

Понедельник Святого Духа

Понедельник Святого Духа

В следующий за днем Святой Троицы понедельник совершается праздник в честь Святого Духа, "единого от Троицы Бога, единочестна и единосущна и единославна Отцу и Сыну." Этот праздник был установлен Церковию "ради величия Пресвятого и Животворящего Духа, яко един есть (от) Святые и Живоначальные Троицы," в противодействие учению еретиков, отвергавших Божество Святого Духа и равночестность его с Богом — Отцом и Богом — Сыном.