Главная / Образование / Богослужебный ликбез / Православное богослужение. Рождество Христово

Православное богослужение. Рождество Христово

В собственном смысле служба празднику Рождества Христова начинается с литии, за которой следуют стихиры на стиховне, опущенные на вечерне, «Ныне отпущаеши» и празднику. Теперь праздник действительно начался, открыт путь поклонения Христу. Важно, однако, отметить, что и в этот час, когда праздник начался, не оставляет заботы о тех, кто еще не приготовился к его достойной встрече. Ведь лития — это не только радостные стихиры, но и усердные моления «о всякой душе христианской, скорбящей же и озлобленней, милости Божией и помощи требующей».

Рождество Христово
Рождество Христово

Утреня, как вседневная, так и праздничная, есть, по преимуществу, служба Христу — Невечернему Свету, пришедшему в мир просветить пребывающее во тьме и сени смертной человеческое естество. В своей неизменяемой части она имеет ряд песнопений, раскрывающих идею Боговоплощения и прославляющих пришедшего в мир Спасителя. Начинается утреня с ангельского славословия «Слава в вышних Богу», предшествующего чтению шестопсалмия. Этим Святая Церковь напоминает, что, хотя в природе и в нашей душе тьма еще борется со светом и нам иногда кажется, что она победит свет, но уже пришел Христос Свет истинный, и тьма не объяла Его (Ин. 1,5). Следующее за шестопсалмием пение стихов «Бог Господь, и явися нам» также говорит о явлении Христа во плоти. Пение или чтение в конце утрени великого славословия, как и шестопсалмие, начинающегося с ангельской песни, и чтение в конце 1-го часа молитвы «Христе, Свете истинный» завершают наше ежедневное поклонение пришедшему в мир Невечернему Свету — Христу.

Рождество Христово
Рождество Христово

 Естественно, что именно утреня праздника Рождества Христова является службой, которая с наибольшей полнотой раскрывает догматическую и нравственную стороны праздника. Характерно, что многие песнопения утрени, в частности ирмосы ее 1-го канона, заимствуют не только мысли, но даже отдельные выражения из Слова святого Григория Богослова. Святые отцы вообще придавали большое догматическое значение празднованию Рождества Христова, видя в нем утверждение догмата воплощения Сына Божия, и отражали это в своих песнопениях. Так, например, святой Ефрем Сирии (+373) в своих рождественских гимнах исповедует Божественную природу родившегося Христа — Сына Божия. Он говорит, что в утробу непорочной Девы вселился Тот, Кого не может вместить весь мир, Бог был во входе и человеком явился во исходе, что самое воплощение Сына Божия совершилось в целях увра-чевания поврежденной природы, что Своим явлением во плоти Он освободил человечество от рабства греху.

Читайте также:  Главные слова праздника Входа Господня в Иерусалим
Рождество Христово
Рождество Христово

Введенный в IV в. на Востоке праздник Рождества Христова в последующие столетия сохранял за собой значение праздника торжества исповедания православной веры в борьбе с несторианской ересью, а затем с монофелитством. Это значение праздника хорошо выразил в конце V в. Роман Сладкопевец в своем кондаке: «Дева днесь Пресущественнаго раждает». В этом поэтическом произведении, состоящем из 25 строф, из которых в современном нам богослужении сохранилось только две, обозначенные как и икос, преподобный Роман раскрывает православное учение о Христе Спасителе, как совершенном Боге и совершенном Человеке. На рубеже VII-VIII столетий преподобный Косма Маиумский написал на Рождество Христово, в котором исповедовал, в обличение монофелитской ереси, две воли в Господе Иисусе Христе.

Рождество Христово
Рождество Христово

Священные песнопения на праздник Рождества Христова слагали так же святой Софроний, патриарх (VII в.), святой (+712), святой Герман, патриарх Константинопольский (+740), преподобный (+776), монахиня Кассия (IX в.) и другие песнопевцы, исповедуя в этих песнопениях православное учение о Христе Спасителе. Поэтом с полным основанием можно сказать, что богослужебные тексты, в том числе праздник Рождества Христова, являются опоэтизированным изложением православных догматов.

Читайте также:  Собор Архистратига Божия Михаила (о тропаре)
Рождество Христово
Рождество Христово

Ряд песнопений примыкает также непосредственно к тематике неизменяемой части утрени. Среди них первое место занимают тропарь и светилен празднику. До начала утрени трижды слышалось пение рождественского тропаря: в первый раз — по отпусте вечерни, затем на великом повечерии, наконец, по окончании литии — по «Ныне отпущаеши». Но только теперь, на утрени, когда ему предшествует пение стихов «Бог Господь, и явися нам», исполняемых на глас тропаря, он получает в богослужении место, которое дает возможность до конца постигнуть его возвышенный смысл: «Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови Свет разума».

Молитвословия Рождеству Христову

Тропарь, глас 4-й

Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока: Господи, слава Тебе.

Перевод: Твое рождение, Христос Бог наш, озарило мир светом Богопознания, ибо служившие звездам, звездою учились поклоняться Тебе, Солнцу правды, и Тебя знать с высоты Востока: Господи, слава Тебе.

Кондак, глас 3-й

Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Отроча Младо, Превечный Бог.

Перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же со звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог.

Величание Рождеству Христову

Величаем Тя, Живодавче Христе, нас ради ныне плотию Рождшагося от Безневестныя и Пречистыя Девы Марии.

Рождество Христово
Рождество Христово

На второй день праздника Рождества Христова — 8 января (26 декабря) совершается Собор Пресвятой Богородицы: «Что Тебе принесем, Христе, за то, что Ты явился на земле как человек нас ради? Каждая из созданных Тобою тварей благодарение Тебе приносит: ангелы — пение; небеса — звезду; волхвы — дары; пастыри — удивление; земля — вертеп; пустыня — ясли, а мы приносим Матерь-Деву». Мы приносим самый драгоценный дар Христу — горячую любовь к Его Пречистой Матери, «радость миру родившей».

Читайте также:  Обрезание Господне
Рождество Христово
Рождество Христово

Любовь эта и подвигнула людей, «верующих Рождеству Христову» и составляющих Церковь Божию на земле, собраться в храм для прославления Божией Матери. Собором (греч. «синаксис») называется «собрание верных в честь и память того или иного святого лица». Велика слава Богоматери, явленная в Рождестве Господа Иисуса Христа. «Посмотри на таинственное рождение Девы, — говорит святой Афанасий Великий(+373), — Сама родила Она, Сама Своими девическими руками спеленала Младенца и Сама же положила в ясли. Не допустила Она никому коснуться нечистыми руками Богомладенца». Потом, как говорится в Сказании о Рождестве Христовом, Богоотроковица поклонилась до земли Рожденному от Нее.
В первое воскресенье по Рождестве Христове Церковь прославляет также тех, кто «Христову Божественному Рождеству послужили во граде Вифлееме боголепно»: Давида Богоотца, потому что «из него пройде жезл — Дева, и из Нея возсия Свет — Христос»; Иосифа — Обручника Пресвятой Девы Марии, о котором поется в тропаре: «Деву видел еси рождшую, с пастыри славословил еси, с волхвы поклонился еси, ангелом весть приемь»; Иакова, «нареченнаго брата Господня», «перваго епископа», который, по свидетельству Церковного Предания, был «самовидцем Божественных Таин, бегаяй с Ним, и во Египте быв со Иосифом и Материю Иисусовою».

Отдание праздника Рождества Христова — 13 января (31 декабря).

Похожие статьи:

Рекомендованная статья

Главные слова праздника Крестовоздвижения

Главные слова праздника Крестовоздвижения

Текст службы Воздвижению Честного и Животворящего Креста Господня в 2017 году и основные песнопения праздника. Служба Воздвижению Честного и Животворящего Креста Господня (Всенощное бдение и Божественная Литургия) составляет праздничное богослужение. Текст содержит все песнопения и последования праздничной службы. Приводится на церковнославянском языке гражданским шрифтом с ударениями.